Otra Información

Salidas profesionales de las titulaciones de la facultad

    Salidas profesionales comunes a todas las titulaciones

    Salidas de los planes de estudio

    Estudios Alemanes

    • Profesor de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato
    • Formación Profesional
    • Enseñanzas de Idiomas

    Estudios Ingleses

    • Profesores de lengua inglesa, literatura y cultura en el ámbito de la enseñanza secundaria y universitaria, tanto en centros públicos como privados, siempre y cuando la consecución del título se complemente con el Máster específico que se exigirá a los profesores de Secundaria y Bachillerato
    • Profesores de lengua inglesa, literatura y cultura en centros docentes de enseñanza reglada y no reglada: Escuelas Oficiales de Idiomas, Institutos Universitarios de Idiomas, Academias, Universidades Populares, Cursos de Verano, etc.
    • Profesores de lengua inglesa en instituciones culturales y en empresas
    • Trabajo como investigadores en las áreas de lengua y lingüística inglesas
    • Trabajo en investigación lingüística teórica y aplicada
    • Trabajo en investigación literaria y cultural de los países de habla inglesa
    • Trabajo en aplicaciones lingüísticas a la tecnología del lenguaje y de las comunicaciones
    • Trabajo como interlocutores interculturales bilingües (español-inglés)
    • Trabajo en la industria editorial (elaboración de diccionarios, libros de texto, traducción literaria y no literaria)
    • Trabajo en traducción instrumental para instituciones oficiales y empresas.
    • Trabajo como colaboradores y asesores lingüísticos y literarios en medios de comunicación.
    • Trabajo como asesores culturales bilingües en gestión cultural de organismos públicos y privados
    • Trabajo en aquellos cuerpos de la administración y de la Unión Europea que requieren un buen conocimiento de otras lenguas y culturas
    • Trabajo en los diferentes niveles de la gestión turística (establecimientos turísticos, organización de viajes, elaboración de materiales culturales e informativos)

    Estudios Franceses

    • Enseñanza universitaria e investigación filológica o lingüística: además del Grado en Estudios Franceses, quienes deseen habilitarse para el ejercicio de la profesión de Profesor de Universidad e Investigador habrán de obtener un título oficial de Master Académico y el título de Doctor.
    • Enseñanza no universitaria: además del Grado en Estudios Franceses, quienes deseen ejercer las profesiones de Profesor de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de idiomas habrán de obtener un título de Máster que les habilite para el ejercicio de dichas profesiones regladas (ORDEN ECI/3858/2007, de 27 de diciembre).
    • Administraciones públicas
    • Industria de la cultura
    • Asesoramiento lingüístico
    • Traducción
    • Medios de comunicación
    • Bibliotecario y documentalista

    Estudios Italianos

    • Enseñanza

    • Investigación

    • Traducción

    • Mediación lingüística e intercultural

    • Industria cultural

    • Gestión y asesoramiento lingüístico y literario en los medios de comunicación

    • Administraciones Públicas

    • Gestión Cultural

    • Gestión turística

    • Gestión y asesoramiento en documentación, archivos y bibliotecas

    • Gestión de recursos humanos

    Estudios Portugueses y Brasileños

    Como principales salidas profesionales prioritarias para las cuales el grado capacita, se destacan:

    • Instituciones públicas y privadas de enseñanza de lenguas

    • Administración Pública;

    • Bibliotecas y Archivos;

    • Comunicación Social;

    • Carrera Diplomática;

    • Editores y Libreros;

    • Programación y Gestión Cultural;

    • Relaciones Públicas;

    • Turismo;

    • Investigación avanzada (máster, doctorado)

    • Traductor/intérprete

    • Editoriales (redactor, revisor de textos, traductor, etc.)

    • Centros de formación profesional

    • Crítica literaria

    • Redacción en periódicos y revistas de múltiples especialidades

    • Profesionales independientes en el campo de la industria cultural

    • Asesorías de publicidad y marketing

    • Instituciones públicas orientadas para la creación de productos y actividades culturales

    • Ministerios

    • Embajadas

    • Integración en cuadros del Cuerpo Diplomático

    • Instituciones públicas o privadas en el ámbito de la cultura y de la producción de información escrita

    • Industria del turismo

    • Asesoría de relaciones públicas e internacionales

    • Fundaciones culturales

    • Asesoría en grandes, medianas o pequeñas empresas

    • Instituciones bancarias

    • Organismos y entidades que necesitan de profesionales que dominen idiomas

    • Empresas regionales, nacionales y multinacionales

    Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas

    Los perfiles profesionales en los que se traduce el Título de Graduado/a en Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas son los siguientes:

    • Enseñanza

    • Traducción

    • Planificación y asesoramiento lingüístico

    • Mediación lingüística e intercultural

    • Industria editorial

    • Gestión y asesoramiento lingüístico y literario en los medios de comunicación

    • Gestión cultural

    • Gestión turística

    • Gestión y asesoramiento en documentación, archivos y bibliotecas

    • Gestión de los recursos humanos

    Filología Alemana

    • La industria editorial
    • Empresas de turismo
    • Servicios culturales
    • Fundaciones
    • Medios de comunicación
    • Bibliotecas y
    • Docencia pública y privada