Arcadia Babélica

Usos del castellano, competencias plurilingües, cambio de paradigmas identitarios en las academias portuguesas del antiguo régimen.

El proyecto de investigación tiene por objeto el amplio archivo del autores portugueses que escribieron en castellano, articulando su estudio en función del siguiente desarrollo temático: se estudian las funcionalidades del uso del castellano y otras lenguas en contexto de las Academias portuguesas del XVII y XVIII (metropolitanas y brasileñas, literarias y científicas), pensando que en el tránsito de esos siglos se verifica una mutación de modelos de competencia comunicativa del "cortesão" (siglo XVII) al "estrangeirado" (siglo XVIII). Dicha mutación se predica en la emergencia del Estado Moderno y su racionalidad, de ahí la noción de cambio de paradigmas. Asimismo, el oxímoron del título devuelve la tensión que recurre la esfera comunicativa de las Academias, entre el desideratum de un lenguaje universal y los límites/fronteras de las lenguas "nacionales".

Dirección web http://www.filologiaportuguesa.es
Grupo de Excelencia

Director

Nombre Departamento Universidad
Pedro E. Rosa Grincho-Serra Filología Moderna Salamanca

Miembros del grupo

Nombre Departamento Universidad
Ana María García Martín Filología Moderna Salamanca
Vanda Anastácio Letras Lisboa
Jorge Fernandes da Silveira Letras Vernáculas UFRJ
Dieter Messner Romanistik Salzbürg
Carlos Reis Letras Coimbra
Marie Roig-Miranda Espagnol et Portugais Nancy II
Zulmira Santos Letras Oporto
Valeria Tocco Lingue e Letterature romanze Pisa